Каждый современный казак, потомок казаков или просто человек, любящий и изучающий казачью культуру, рано или поздно сталкивается с проблемой приобретения национального костюма, который служил бы ему лучшей формой визуальной самоидентификации со своей культурой. Однако, не промахнуться с правильным выбором в таком простом на первый взгляд шаге оказывается довольно сложно…
Как отличить подлинную реконструкцию казачьего костюма от «клюквы»? На что нужно обращать внимание при выборе костюма? Что носить современным казакам и казачкам вне сцены и мероприятий? Можно ли внести элементы казачьего национального костюма в современную одежду или сшить эту одежду по образцам национальной? Какие вкусы и стереотипы сложились у современных казаков к выбору национального костюма?
С этими вопросами мы обратились к основателю ателье авторской казачьей одежды «Меланья», исследователю казачьей культуры, терской казачке ст. Троицкой, Алёне Яблоковой. В своём ателье Алёна занимается как реконструкцией казачьего костюма по историческим образцам, так и созданием современной авторской одежды для казаков и казачек, поэтому за период своей деятельности она успела столкнуться со всеми озвученными нами проблемами и дать на них ответы. А сегодня она готова поделится своим опытом с нами!
Анна:
Здравствуйте! Расскажите, как Вам пришла идея создания современной казачьей одежды, которую казаки могли бы носить не на сцене, а в обычной жизни?
Алёна:
Здравствуйте! Идея пришла ко мне через любовь к традиционному костюму. Я выросла в многонациональной Кубани, и еще в студенческие годы увлекалась кавказскими танцами. Не обходилось без выступлений, где мы встречались с различными танцевальными коллективами и все надевали свои национальные костюмы. Было очень красиво. В таком окружении я и заразилась увлечением народной культурой своего народа. Со временем это переросло в желание воплощать свои знания материально. Начинала я с кукол в народных костюмах, и планирую еще к этому вернуться, 1,5 года назад ребята из Донской ремесленной фабрики (г. Волгоград) подтолкнули меня к открытию ателье. Сначала это был совместный проект, но расстояние сыграло свою роль, и сейчас я занимаюсь созданием одежды сама. А Донской ремесленной фабрике я очень благодарна за такую мотивацию.
Анна:
А как Вам пришла идея шить современную одежду, которую казаки могут носить в обычной жизни, а не только на сцене и мероприятиях?
Алёна:
Шить в стиле этно придумала не я. В начале прошлого века, когда народная одежда выходила из употребления, женщины добавляли этнические аксессуары к европейской одежде. Например, терские казачки носили галунные пояса с серебряной пряжкой и украшения из монет на платьях и жакетах. Сейчас народную одежду как источник для своих коллекций используют и именитые дизайнеры, к примеру, Ульяна Сергеенко и Вячеслав Зайцев. Есть бренды русской современной одежды VARVARA ZENINA, Objet, Душугрея, модный дом Николая Терюхина и другие. Такая мода сейчас очень популярна и на Кавказе. Одним из самых известных кавказских дизайнеров можно назвать Мадину Саральп: она очень умело вписывает исторический адыгский костюм в современность. Есть очень интересный брэнд «Лавка образов», который виртуозно сочетает настоящие подлинные народные вещи с современным гардеробом. Да и сами казаки уже давно носят в повседневности папахи и рубахи, созданные на основе народных костюмов, а женская казачья мода долго находилась в застое. Я просто решила не дать ей кануть в небытие и дать новую жизнь.
Анна:
Скажите, а почему вы решили заняться именно казачьей одеждой? Что вас самих связывает с казаками, есть ли у Вас казачьи корни?
Алёна:
Да, конечно есть. Мои предки — терские казаки из станицы Троицкой (сейчас — республика Ингушетия). Они были основателями этой станицы. Я очень увлечена своей генеалогией еще со школы, веду родовое древо и стараюсь заражать этим и своих родных. А выросла я в кубанской станице. Отсюда у меня интерес ко всей казачьей культуре, традициям, и, конечно же, костюму.
Анна:
Скажите, пожалуйста, как вам удается соединять в вашей одежде современные тенденции с образами традиционных казачьих костюмов? Какие исторические образцы вы берете за основу?
Алёна:
За основу беру только достоверные источники. Это образцы подлинной одежды из музеев и частных коллекций, исторические описания, иллюстрации, портреты, фотографии. Ни о каких сценических стереотипах и современных статьях сомнительных авторов и речи быть не может! В этом плане у меня очень строго. Чаще всего идея создания очередной вещи приходит в процессе изучения тех самых источников.
Народная одежда не статична. Один и тот же предмет гардероба в разные исторические периоды менялся в соответствии с тенденциями моды прошлого, но при этом сохранял свою суть и уникальный стиль народа. Я просто пытаюсь делать то же самое, то есть переосмыслить эту национальную индивидуальность с точки зрения современной моды.
Анна:
А какие чувства вы испытали, когда первый раз увидели, что Вашу одежду носят современные казачки?
Алёна:
Специфика работы моего ателье это пошив на расстоянии по меркам, поэтому результат своей работы я вижу далеко не сразу, поэтому чувства от получаемых отзывов и фотографий заказчиц для меня можно сравнить с ожиданием новогодних подарков в детстве.
Анна:
Наверняка создание каждый новой модели казачьей одежды само по себе является интересной историей… Бывали в процессе вашей работы интересные случаи?
Алёна:
Бывали! Мне интересным показался случай, когда я вышила донской жемчужный пояс по образцу пояса из собрания Российского этнографического музея, а потом на выставке Старо черкасского историко-архитектурного музея заповедника «Атаманский дворец» обнаружила некрасовский бисерный пояс с похожим узором.
Анна:
Приходилось ли Вам в процессе исследований посещать интересные места, встречаться с интересными людьми и делать для себя новые выводы и открытия
Алёна:
Еще бы! Этот год выдался очень насыщенным. Для меня самыми интересными местами являются музеи и станицы, а лучшие открытия — это новая информация о костюмах. Я была в Новочеркасске, а также в Старо черкасской, Кумылженской и Дагестанской станицах. Разумеется, не обошлось без местных музеев и жителей этих станиц. Я познакомилась с замечательным коллективом Кумылженского краеведческого музея и ансамблем Кумов Яр, побывала на фестивале «Золотой Щит». Еще одним важным событием для меня была поездка в столицу, куда меня пригласили участвовать в показе этно-моды со своей коллекцией. Это был «Подиум зрелой красоты», где большим открытием для меня был тот факт, что создаваемая мною одежда сидит одинаково хорошо как на молодых, так и на взрослых женщинах!
Хорошим опытом для меня был сам процесс подготовки к показу, ну и, конечно же, не обошлось без хороших людей. Там я познакомилась с дизайнером Еленой Шипиловой, которая и инициировала показ этнической одежды дизайнеров со всей страны, а также с авторами-создателями других коллекций.
Анна:
Удалось ли Вам в процессе работы выявить вкусы современных казаков, что им больше нравится носить: обычную современную одежду, вашу одежду или реконструкцию подлинной исторической казачьей одежды или бюджетно-массовые клюквенные варианты? И происходят ли сейчас изменения во вкусах вашей аудитории?
Алёна:
Мне кажется, что рано еще анализировать. Масштабы моей работы пока не такие, чтобы делать какие-то выводы… да и много объективных факторов на это влияет. К примеру, многие очень хотят что-то из моей одежды, но не могут пока себе позволить, т.к. авторская одежда выходит дороже обычной магазинной и заказы откладывают до лучших времен. Что касается реконструкции или клюквенных вариантов, то тут тоже по-разному бывает. Есть такие, которые обращаются за бюджетными стереотипными костюмами, но от этих заказов я отказываюсь и предлагаю пошив только по историческим образцам. Пока никто не передумывал в пользу реконструкции. А бывает, что обращаются именно за достоверным историческим костюмом — на такие заказы я соглашаюсь без сомнений.
Над вкусами аудитории работы предстоит еще много. Представления о казачках как о женщинах в цветочных приталенных блузках с кружевами и юбках с оборкой очень сильны в сознании населения. Не многие представляют казачек в просторных разлетайках, не говоря уже о сарафанах и кичках. Но это меня не останавливает, даже наоборот будит желание показывать красоту казачьего костюма в самых необычных формах и деталях.
Анна:
Всем известно, что современная одежда, которую теперь носят по всему миру, уходит своими корнями в основном в фасоны Западно Европейского национального и светского костюма. Считаете ли Вы, что не европейцам нужно также носить эту одежду или же им нужно создавать современную одежду по образцу своей национальной одежды?
Алёна:
Мне кажется это утверждение преувеличено. Современная одежда начала формироваться в начале XX века, и в ее основу лег городской костюм, военный костюм и утилитарная (рабочая) одежда. Что носить, я думаю, должен решать каждый народ сам. В любом случае, я всеми руками и ногами за сохранение национального костюма в современности в любом виде! Но многие и так прекрасно справляются с этим. Современная этно-мода имеет много разных направлений от африканского до японского, и каждое из них популярно не только в своем государстве.
Анна:
Получается, что городской костюм, военный костюм и рабочая одежда, получается, придуманы в Европе, но уже в отрыве от национального костюма, а для конкретных нужд?
Алёна:
Это одежда, требующая определенного комфорта в движении и более универсальна по стилю. Я не берусь рассуждать, где именно она придумана. Российская империя в те времена шла в ногу с Европой в плане моды. И у нас были свои модельеры, которые разрабатывали новую моду, удобную для граждан. Это как называть обычную прямую народную рубаху кроем какого-то народа. Но физиология человека одинакова вне зависимости от национальности и поэтому каждая рубашка обязательно с двумя рукавами, корпусом и воротником. И тут уж вряд ли можно определить какой народ ее придумал, так как носили ее везде: и на Кавказе, и в Европе, и в Азии…
Анна:
Скажите, а есть ли у вас новые творческие задумки и планы на будущее?
Алёна:
О да! Мир национальной одежды велик и работы в моем направлении — поле не паханное. Есть задумки на тему одежды других регионов. Пока я шила в основном донскую и некрасовскую одежду, и немного затронула Оренбург, но очень хочу уже приступить к Кубани и Тереку. Будет немного реконструкции. И конечно же планирую расширяться, для этого буду делегировать некоторые полномочия.
Анна:
Ну и напоследок: что вы можете посоветовать носить современным казакам, и как им разобраться в огромном информационном и промышленном поле потребительского современного мира, чтобы не потеряться в нем и сохранить свою национальную идентичность?
Алёна:
Советовать, что носить — некорректно с моей стороны. Я всегда выступала за то, чтобы люди носили то, что им нравится и были собой вне зависимости от мнения окружающих, поэтому и свое мнение не навязываю. Могу лишь посоветовать тем, кто хочет выразить себя с помощью этнической современной моды для начала узнать национальный костюм, хотя бы о внешнем виде, что собой представлял костюм этого региона и эпохи, как называются его составляющие. Нужно обращать внимание на источники информации в статье или книге, а также не стесняться и задавать вопрос продавцу — что за вещь он продает, откуда, какую информацию он (или производитель) использовал при ее изготовлении… Если продавец без затруднения ссылается на историческое свидетельство, музейный образец, фотографию, картину и так далее, то ему можно верить. Ну а если источником является «свой опыт», «бабушка рассказывала», «все об этом знают» или статья из интернета, то результат нужно подвергать сомнению.
Анна:
Алёна, спасибо Вам большое от лица интернет-журнала «Свет Станиц»! Очень подробный интересный рассказ!